Принести в подоле – позор? А вот и нет!

Принести в подоле – позор? А вот и нет!

Традиционно словосочетание «принесла в подоле» несет несколько негативную окраску, гранича с «грехом» и чем-то «распутным», не укладывающимся в общепринятые рамки морали. Однако так ли это? И откуда пошло данное выражение? Рассмотрим…

Нерушимая система «мать – дитя»

С появлением ребенка жизнь любой женщины встает с ног на голову. В хорошем смысле. У новоиспеченной матери появляется живой, трепещущий, родной комочек, для которого она – источник жизни. А каково же малышу? Он в одночасье оказывается в новом мире, где больше нет ничего знакомого. Стало холодно, неуютно, и не слышно маминого сердечка.

В психологии существует специальный термин, которым описано состояние ребенка в момент и после рождения – «родовой стресс». Свести к минимуму это явление возможно постоянной близостью к матери. Только рядом с ней дитя успокаивается, слышит знакомое сердцебиение и особый родной запах.

Уникальная система «мать – дитя» нерушима. Ее нельзя разорвать банальным перерезанием пуповины. Наши предки отлично это знали и принимали собственные меры. Как они это делали? Ведь в Древности не существовало привычных нам колясок, а забот было в тысячу раз больше. Как поступали наши пра-пра-прабабушки?

Для того чтобы держать новорожденного рядом с собой постоянно, древние женщины использовали перевязь из ткани. С таким «устройством» весьма удобно (может, и не очень) и по хозяйству хлопотать, и в лес по грибы ходить, и в огороде управляться. Собственные прототипы перевязей имеются практически во всех мировых культурах. Достаточно лишь внимательно присмотреться…

Традиции некоторых регионов

Эскимоски, например, носят своих деток голыми в особом меховом мешке, пришитом к меховому же одеянию матерей. На дно «конверта» толстым слоем укладывается гигроскопичный мох (принцип впитывающего подгузника). Кожа ребенка соприкасается со спиной матери. Сверху мамина одежда покрывается дополнительной шкурой. Такая многослойность прекрасно защищает обоих от лютого мороза и называется «амаути». Современный вариант подобного «туалета» представляет собой специально изготовленную куртку с «детским» кармашком на спине.

В Африке существует похожая традиция, не изменившаяся на протяжении столетий. Матери Черного Континента привязывают к спине тканое полотнище для ношения детей. Индийские женщины делают то же самое. Цыганки используют с той же целью свои огромные цветастые платки, обвязывая их вокруг шеи.

Восточные азиатки применяют собственное «изобретение» – «май-тай». Оно выглядит как отрез ткани, снабженный лямками. Две из четырех завязок крепятся на поясе, остальные – за спиной. В результате выходит особый кармашек, куда и укладывается малыш.

Русские и европейские традиции

В Европе и на Руси также существовали перевязи. Выражение «принести в подоле» имело абсолютно практическое значение. Означало оно буквально «ношение малыша в собственном подоле».

Подолом именовалась деталь одежды, русский передник у крестьянок. Он был широким и длинным, надевался на юбку. В нем же и носили малышей, обвязывая нижний край вкруг шеи.

У русских матерей считалось нормой носить новорожденных не только в подолах, но и в платках и даже особых плетеных коробах. Касательно фразы «принести в подоле»: в некоторых регионах существовал специальный «материнский» передник. Его надевали с конкретной целью, поскольку был он шире и длиннее обычного, идеально подходил для ношения драгоценного чада.

Такой передник также завязывали на шее. В нем приносили новорожденного в дом после успешного разрешения плодом. В нем же малыш проводил львиную долю своей жизни, пока не начинал ходить собственными ногами. Вот откуда проистекает понятие, которое слышали все, но понимаю немногие.

Немного истории

Древнейшее изображение перевязи археологи обнаружили в Фивах, в гробнице египетского жреца Монтуемхата (I тысячелетие до н.э.). Эпохе Ренессанса также присущи подобные сюжеты. На фресках capella dell’Arena (XIV в., Падуя) Джотто воплотил Богородицу с похожей перевязью. Имеется ввиду исход из Египта, когда Мария выносила на себе маленького Мессию. И делала она это именно при помощи устройства, которое сегодня называется «слингом».

При ближайшем рассмотрении вопроса можно найти множество подобных изображений и в древней, и в новой истории. Например, золотой доллар, выпущенный США. На нем – индианка из шошонов Сакаджавиа. Эта героическая женщина была проводником экспедиции знаменитых Льюиса и Кларка в начале 19 столетия. С малышом на спине она преодолела тысячи миль с Запада на Восток североамериканского континента и обратно.

Таким образом, выражение «принести в подоле» не имеет ничего общего с позором, как многие привыкли полагать. Напротив, оно означает глубокие материнские чувства, единение с ребенком, родительские обязательства.

Сегодня на смену перевязи пришел такой популярный слинг, которым пользуется множество современных мамочек. О вреде или пользе устройства с медицинской точки зрения можно сказать многое. Однако главная его функция остается неизменной – сохранить прочную связь матери и ребенка. Что может быть ценнее?

Похожие статьи:

БиографииЛилия Дёмина: «Фольклор — это когда душа поёт!»

ТрадицииРодные, древние Славянские имена

ФилософияВолхвы

ТрадицииЖенщина в Родноверии

КультураПод Тулой пройдет фестиваль народных традиций

Рейтинг
последние 5

Любовь Дорохова

рейтинг

+4

просмотров

947

комментариев

15
закладки

Комментарии